Safvetüt Tefasir – Tefsirlerin Özü Tanıtım

Selamun Aleyküm 🙂

Günümüzde insanlar farklı sebeplerle tefsir okumaktan çekiniyor. Tefsir sözcüğünün ismi dahi ağır ve bizden uzak olarak algılanabiliyor. Tefsirler çok ciltli kitaplar oldukları için ayrıca göz de korkutuyorlar. Ben bu bakış açısından sıyrılmamız gerektiğini düşünüyorum. Bugün sizlere bir tefsiri tanıtmak istiyorum. Eğer aklınızda bu tefsiri almak varsa, tefsirlerin içeriğini merak ediyorsanız inşaAllah faydalı bir yazı olacaktır sizler için. Buradaki yazı bir tanıtım, yani eleştirme yorumlama yazısı değil. Almayı düşünüp içeriği hakkında bilgisi olmayanların bilgi edinebilecekleri bir yazı. Bismillah diyelim 🙂

Tefsirin Adı : Safvetü’t Tefasir

Müfessir: Muhammed Ali Es-Sabuni

Yayınevi: Ensar Yayınları

Cilt Sayısı: 7 Ciltli

Günümüz insanının çok geniş tefsirleri okumak için zaman bulamayacağını göz önünde tutan değerli tefsirci üstad Muhammed Ali es-Sâbûnî Vâhidî’nin Esbâb-ı Nuzûlu ile Taberî, Keşşâf, Râzî, Kurtubî, Beyzâvî, İbn Kesîr, el-Bahru’l-Muhît, et-Teshîl, Celâleyn, Ebussuûd, Alusî ve Kâsîmî gibi geniş ve güvenilir tefsirlerin özünü alarak çağa hitap edecek ve gençliğin ihtiyacına cevap verecek bir tefsir meydana getirmiş ve bu esere “tefsirlerin özü” anlamına gelen “Safvetü’t-Tefâsîr” adını vermiştir.

Sure ayetleri gruplara ayrılmış şekilde ele alınmış. Örneğin Bakara Suresi için 1-5, 6-7, 8-20 şeklinde ilerlenmiş. Müfessir bu ayet gruplarını tefsir ederken şu şekilde konu başlıklarına yer vermiş:

Sureyi Takdim: Burada sure hakkında özet bilgi verilmekte, surenin esas hedef ve maksatları açıklanmaktadır. Surenin ismi, toplam ayet sayısı, konusu, ismi, nerede indiği gibi kısımlar yer almaktadır. Genellikle 1 sayfadır, bazı surelerde 3 sayfaya da çıktığı oluyor.

Surenin Arapça Metni ve Meali: Okuduğumuz ayet grubunun metni ve meali yer almakta. Tefsir kısmında yine Arapça metne de yer veriliyor.

Ayetin Önceki Ayetlerle Münasebeti: Burada, konu bütünlüğü içerisinde belirli bir miktarda ele alınan ayetlerin önceki ayetlerle münasebeti açıklanmaktadır. Bu kısımda bir iki paragraf şeklinde oluyor genelde. Tekrar meale bakmadan konu bütünlüğünü sürdürme açısından çok güzel.

Kelimelerin İzahı: Burada, tefsir edilecek bölümde geçip açıklanması gereken kelimelerin  aslı ve türetilişleri hakkında bilgi verilmekte ve yer yer Arap edebiyatından deliller getirilerek manaları açıklanmaktadır. Bu kısımda genelde yarım sayfa-bir sayfa civarı sürüyor. Benim gibi Arapçası olmayanlar bu kısımlardan belki çok iyi faydalanamaz, öğrendiği kelimeler aklında kalmaz. Ama tefsiri anlamaya çalışırken bu kelimeleri o an için bilmemiz önemli.

Ayetlerin Tefsiri: Burada bir bütün olarak ele alınan ayetler cümle cümle bazen de kelime kelime açıklanmaktadır. Sayfalarca sürebiliyor. Açıklanan kelime, grup ya da cümlenin Arapça metni de yer alıyor. Son derece anlaşılır bir anlatıma sahip gerçekten.

Edebi Sanatlar:  Burada, tefsiri yapılmış olan ayetlerin kapsadığı teşbih, mecaz, istiare ve diğer edebi sanatlar kısaca izah edilmekte ve değerlendirilmektedir. Bunlar ne diyebilirsiniz. Aslında sayısal öğrencisi olmama rağmen okulda Edebiyat dersi aldığımız için bu edebi terimler aklımda kalmış 🙂 O sebeple bunları  anlarken çok zorlanmadım bazı bilmediklerim çıkıyor arada. Birinci ciltte bu edebi sanatlar okuyucu ilk defa karşılaştığı için daha geniş anlatılmış. Sonraki ciltlerden başlamayı ve bu kısımdan da faydalanmayı düşünüyorsanız aklınızda olsun 🙂 Arapçası olanlar şüphesiz daha rahat kavrayacaklardır bu kısmı. Tefsirin edebi yönü diyebilirim.

Faydalı Bilgiler: Burada, ayetlerin tefsirleriyle ilgili bazı ek bilgiler verilmektedir. Kimi zaman belli sözcüklerin açıklanması, kimi zaman bir hadise vs olabiliyor. Birkaç paragraf sürüyor.

Bir nükte: Burada da dikkat çekici, enteresan bilgiler verilmektedir. Kimi zaman bir alimin sözleri, kimi zaman bir diyalog. Bu sondaki iki kısım her ayet grubunda yer almıyor.

Yukarıya içerisinden bir fotoğraf ekledim. Üst kısımlar ayetlerin tefsiri, ardından edebi sanatlar başlıyor değerli arkadaşlar. Bir nükte ve uyarı da var. İçerisindeki bölümlerin nasıl yer aldığını merak edenler için..

Günümüz Türkçesiyle tercüme edilmiş bir eserdir. Benim gibi Arapçası olmayanlar da gayet faydalanabiliyorlar.

Okumak istediğiniz tefsiri hocalarınıza danışarak, önerilere bakarak vs seçebilirsiniz. Eserleri yerinde incelemenizde fayda var. Ben bu yazıyla bu eseri incelemek isteyip imkan bulamayan kardeşlere yardımcı olmak istedim. İnşaAllah hayırlara vesile olur 🙂

Tefsir okumadan önce Tefsir Usulü okumakta fayda var değerli arkadaşlar. Biz müslümanlar kendimizi yetiştirme konusunda dikkatli, zamanı iyi kullanan, en güzel verimi alabileceğimiz şekilde çalışmalarımıza devam etmeliyiz. İnşaAllah Rabbimiz çabalarımızın karşılığını verecektir.

Not: Yazıların site ve isim kaynak gösterilmeden alınmasına razı değilim.

Zeynep Seçil, 2017 Temmuz, İstanbul

Safvetüt Tefasir – Tefsirlerin Özü Tanıtım” için 13 yorum

  1. Allah sizden razı olsun kardeşim
    Uzun zamandır bu eseri almak istiyordum ama kafamda soruişaretleri vardı. Daha önce Beydavi tesirini hocalarım tavsiye etmişti okuduğumu pek anlamıyordum o nedenle bıraktım almadımda arapçam olmadığı için hep sade anlatımlı bir tefsir istedim.
    Bu tanıtımınız bana çok faydalı oldu. Bu eseri alabilirim artık.
    Kitap tanıtımlarınızı dört gözle bekliyorum
    Sizi çok seviyorum.

    1. Allah sizden de razı olsun kardeşim 🙂
      Aslında bu eserde de “edebi sanatlat” kısmı Arapça bilenlere yönelik diyebilirim. Ama ilk ciltte kavramlar açıklandığı için daha anlaşılır. 🙂 Beydavi Tefsirini de okudum söylediklerinizi anlıyorum.

  2. Selamun aleykum; Zeynep kardeşim ve diğer arkadaşlar. bu tefsiri arapça (yüksek seviye olması gerekmez!!!) olarak da kesinlikle ama kesinlikle alıp okuyabilirsiniz. tıpkı kuranda olduğu gibi tefsirinde de arapça olarak okunduğunda insanda çok başka duygular uyandırıyor. ve dediğim gibi çok ileri seviye de bir arapça bilgisine sahip olmanız şart değil orta derece ideal çünkü o kadar sade bir dille kaleme alınmış ki Rabbim üstaddan ebeden razı olsun. uzun bir yorum oldu ama bunu buraya bırakmadan gitmeye gönlüm razı gelmedi. hayırlı günler vesselam… 🙂

    1. Aleykümselam kardeşiim Allah razı olsun bu güzel ve samimi yorumun için 🙂 Faydalı olacaktır inşaAllah

  3. Öncelikle zihnindeki tasavvuruna, kalbinindeki niyetin güzelliğine, içimize koydugun güzellik ve hevese, zihnimize koydugun yeni fikirlere vede bütün emegin icin teşekkür ederim. Bu güzelliklerin artarak devam etmesi duası ile ????

    1. Yaa Allah razı olsun kardeşim 🙂 İnan utandım okurken. Rabbim layık olmayı ve hakkıyla güzel adımlar atmayı nasip etsin cümlemize inşaAllah

  4. selamun aleyküm.
    ben bu tefsiri sizin sayenizde incelemek nasip oldu. bu kitabı aldıgımda nasıl calışmaya baslamalıyım. aldıgımda ilk önce kuran meali okuyup sonra mı tefsir okumalıyım bu aciz şahsa yardımcı olur musun?
    nereden nasıl baslamalıyım ne yapmalıyım.

    1. Aleykümselam kardeşim, tefsirin içerisinde meal de yer alıyor incelerseniz ayetlerin tefsirinden önce meal geliyor. Bana kalırsa farklı bir meal edinmenize yahut onu okumanıza gerek yok, tefsirden başlayıp ilerleyebilirsiniz. Bilmediğiniz yerleri, nuzul sebeplerini, önemli gördüğünüz kısımları not alabilirsiniz, postit yapıştırabilirsiniz. Rabbim yar ve yardımcınız olsun inşaAllah okudukça göreceksiniz ki kendinize has bir plan, bir okuma biçimi ortaya çıkacak. Mühim olan niyet ve çaba 🙂

  5. Allah razı olsun kardeşim, ???? almak istediğim tereddüt de kaldığım bi kitaptı, Çok teşekkür ederim, Rabbim okuyup amel etmeyi nasip etsin, ????

  6. Elinize sağlık, bu zamanda az bulunur “objektiflikle” anlatmissiniz.
    Elinize, emeğinize sağlık, Allah Razı Olsun! …

  7. almayı düşündüğüm bir tefsir.. elmalılı hamdi yazır ın tefsiri var bende fakat dili biraz ağır geldi o yüzden sanırım bu tefsiri kütüphaneme dahil edeceğim sizin de vesilenizle..:)
    bir de sormak istediğim bir başka tefsir var fi zilalil kuran seyyid kutup tefsiri.. açıkçası ikisi arasında muallakta kaldım. hem kapsamlı hem de 10-15 yaşlarındaki bir çocuğun dahi anlayabileceği bir tefsir olsun istiyorum. bu konudaki fikriniz nedir

  8. Türkçe yazılmıs, az ciltli ve dili anlasılır diğer tefsirlere örnekler:
    ▪ Said Simsek Tefsiri – Beyan yay.
    ▪ Hakkın Daveti, Ömer Çelik, Erkam Yay.
    ▪ Beyanul Hak, Zeki Duman, Fecr yay.
    ▪ Şifa Tesiri, Mahmut Toptas, Risale yay.
    ▪ Diyanet Kur’ân Yolu Tefsiri

Su için bir cevap yazın Cevabı iptal et